钱柜官方网站手机版:2013年12月英语四级翻译:中国结(文都版)

  搜狐教育[微博]讯
二〇一一年4月二十六日全国民代表大会学克罗地亚语四级考试已结束,本次考试为多题多卷,网易外语第不平时间采撷收十分歧版本试题,供考生参谋,以下是全国高校英语四级考试翻译试题:

  腾讯网指导[微博]讯
二零一二年3月二十七日全国民代表大会学爱沙尼亚语四级考试已了结,此番考试为多题多卷,腾讯网外语第不通常间搜集收拾差别版本试题,供考生仿效,以下是全国高端高校葡萄牙语四级考试翻译试题:

  【真题原来的作品】中中原人民共和国结最先是由手工业歌星发明的,经过数百多年不断的精雕细刻,已经产生大器晚成种名贵多彩的艺术和工艺。在北齐,大家用它来记录事件,但目前根本是用于装修的目标。“结”在汉语里表表示情爱情,婚姻和团圆,中华夏儿女民共和国结日常作为礼物沟通或当做装饰祈求好运和辟邪。这种情势的手工业艺一代代传下去,现在以往在华夏和世界外省更加的受款待。

  二零一一年八月英语四级考试刚刚完工,新东方在线[微博]网络堂上四六级教师第有的时候间对四级段落翻译实行了分析,以下是的真题答案及点评,供我们学习参谋。

  【文都教育翻译答案】The Chinese knot was originally invented by the
craftsmen. After hundreds of years of continuous improvement,it has
become a kind of elegant and colorful arts and crafts. In the ancient
times,people used it to record the events,but now it was used mainly
for decorative purposes. In Chinese, the knot means love, marriage and
reunion, and is often a jewelry used for gift exchange or praying for
good luck and warding off evil spirits. This form of handicrafts pass
down from generation to generation, and then it has become increasingly
popular in China and around the world。

  题一:中国结

  越来越多四六级咨询,请关切@新浪每日爱沙尼亚语推荐[微博]
直击2012年九月大学乌克兰语四六级改换后首考

  中黄炎子孙民共和国结最先是由手工业明星发明的,经过数百余年不断的精雕细刻,已经济体改为豆蔻年华种崇高多彩的艺术和工艺。在古代,大家用它来记录事件,但近日关键是用以装饰的目标。“结”在中文里表示那爱情丶婚姻和团圆,中国结平时作为礼品交换或效果与利益饰品祈求好运和辟邪。这种格局的手工艺后继有人,现在以往在中原和世界外地越来越受应接。

  二〇一三年十一月加泰罗尼亚语四级考后难度考察

  The Chinese knot was originally invented by the craftsmen. After
hundreds of years of continuous improvement,has become a kind of
elegant and colorful arts and crafts. In ancient times,people use it to
record the event,but now used mainly for decorative purposes. The knot
means love, marriage and reunion in Chinese,knot is often used for
jewelry as a gift exchange or pray for good luck and ward off evil
spirits,This form of handicrafts from generation to generation, it has
become increasingly popular in China and around the world。

  题二:中中原人民共和国烹饪

  很五人喜好中餐,在神州,烹饪不唯有被视为风姿洒脱种能力,并且也被视为黄金年代种艺术。精心希图的中餐既爽脆又难堪。烹饪本领和配料在中原随地差别超级大。但好的烹调都有贰个协同点,总是要思考到颜色、味道、口感和滋养(nutrition卡塔尔(英语:State of Qatar)。由于食物对平常至关首要,好的名厨总是努力在玉蜀黍,肉类和蔬菜里面赢得平衡。所以中餐美味又健康。

  Many people like Chinese food. In China, cooking is not only
regarded as a skill but also an art. The well/carefully-prepared Chinese
food is tasty and good-looking. The way of cooking and ingredients
selectionvary greatly across China. However, good cooking has one thing
in common, that is, to always concern colors, smell, tastes and
nutrition. As food is vital for man’s health, good cooks are always
making efforts to maintain balance between grains meats and vegetables.
Thus, Chinese food is delicious and healthy。

  考点:

  被动态;

  单复数混用;

  逻辑连词,举例并列以致倒车;

  复合式形容构造,譬喻:细心计划的carefully-prepared。

  题三:茶

  ”你要茶依然咖啡?”是用餐人常被问到的主题素材,多数西方人会选咖啡,而中中原人民共和国人则会选茶,相传,中中原人民共和国的一人太岁于三千年前开掘了茶,并用来医治,在秦代(the qing dynasties卡塔尔(英语:State of Qatar)时期,饭店布满全国,饮茶在六世纪传到日本,但结束18世纪才传到欧洲和美洲,近期,茶是世界上最流行的果汁(beverage卡塔尔(قطر‎之风流洒脱,茶是中中原人民共和国的宝贝。也是中华古板和文化的尤为重要组成部分。

  ”Would youlike tea or coffee?” Meals are frequently asked questions,
many westerners will choose  coffee, and the Chinese will choose tea,
according to legend, a Chinese emperor discovered tea in five thousand
years ago, and used to heal, inthe Ming and qing dynasties , tea houses
all over the  country, tea drinking spread to Japan in the 6th century
and spread to Europe and the United States,but it was not until the 18th
century today, tea is one of the most popular beverage in the world, tea
is the treasure of China. Is also an important part of Chinese tradition
and culture。

  更加的多四六级咨询,请关怀@和讯每日英文推荐[微博]
直击二〇一三年1十一月大学罗马尼亚语四六级改动后首考

  二〇一三年7月波兰语四级考后难度考察

You may also like...

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图